MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – देवतायतनस्थाश च कौरवेन्द्रस्य देवताः

Shloka (श्लोक)

देवतायतनस्थाश च कौरवेन्द्रस्य देवताः
कम्पन्ते च हसन्ते च नृत्यन्ति च रुदन्ति च

⚡ Quick Meaning

The divine beings residing in the Kaurava’s realm shake and display various emotions.

Translations

English Translation

The deities residing in the domain of the Kauravas exhibit a spectrum of emotions, oscillating between joy and sorrow. They dance in delight yet tremble with apprehension, reflecting the tumultuous events unfolding around them.

हिंदी अनुवाद

कौरवों के क्षेत्र में निवास करने वाले देवता विभिन्न भावनाएँ व्यक्त करते हैं, खुशी और दुःख के बीच झूलते हैं। वे आनंद में नृत्य करते हैं, फिर भी भय से कांपते हैं, जो उनके चारों ओर चल रहे उथल-पुथल को दर्शाते हैं।

Commentary

Context

This shloka highlights the interconnection between divine realms and human affairs, emphasizing the weight of duty and emotion in the great conflict.

Meaning

The deities’ reactions serve as a reminder of the cosmic scales of justice, showing how divine beings are affected by human actions.

Application

Understanding the emotional turbulence of life and its impact can invoke a sense of responsibility in both leaders and individuals during challenging times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.