Mahabharata Udyoga Parva – धनुर मुष्टिर अशीर्णश च हस्तावापश च माधव

Shloka (श्लोक)
धनुर मुष्टिर अशीर्णश च हस्तावापश च माधव
दरॊणस्य निहतस्यापि दृश्यते जीवतॊ यथा
⚡ Quick Meaning
Even in the defeat of Drona, the bow, fist, and hand of Madhava are still witnessed, alive yet restrained.
Translations
English Translation
Though the valiant Drona has been vanquished, the bow, fist, and hand of Madhava still remain visible, hinting at a fierce strength and undying presence within the battlefield.
हिंदी अनुवाद
हालांकि वीर द्रोण को पराजित किया गया, फिर भी माधव का धनुष, मुट्ठी और हाथ फिर भी दिखाई देता है, जो युद्ध भूमि में दृढ़ता और अदृश्य उपस्थिति का संकेत देते हैं।
Commentary
Context
This battle scene evokes the lingering strength of fighters and the symbolic power of their weapons post-defeat.
Meaning
It signifies that though one may fall, the essence and courage of their spirit and tools remain palpable.
Application
This reminds us that true valor resides in the spirit and legacy, even in moments of great loss.
