Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 13 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथैषा रमते राम इह सीता तथा कुरु। दुष्करं कृतवत्येषा वने त्वामनुगच्छती।।3.13.4।।
Shloka Translation (IAST)
yatha’iṣā ramate rāma iha sītā tathā kuru | duṣkaraṃ kṛtavaty eṣā vane tvām anugacchatī || 3.13.4 ||
Shloka Meaning in English
O Rama, help Sita enjoy herself in whatever manner she likes. By following you into the forest, she has accomplished the most difficult task৷৷
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, सीता को जिस प्रकार से भी आनंदित करना चाहती हैं, उनकी सहायता करो। उन्होंने तुम्हारे साथ वन में आकर सबसे कठिन कार्य पूरा किया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Support those who are close to you in their pursuits, as they may be undertaking difficult challenges. A little encouragement can go a long way.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने करीबियों का उनके प्रयासों में समर्थन करें, क्योंकि वे कठिन चुनौतियों का सामना कर सकते हैं। थोड़ी प्रोत्साहन बहुत दूर तक जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to encourage loved ones in their personal journeys, whether it’s career, education, or personal growth. Your support can make a significant difference.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने प्रियजनों को उनके व्यक्तिगत सफर में प्रोत्साहित करना आवश्यक है, चाहे वह करियर, शिक्षा या व्यक्तिगत विकास हो। आपका समर्थन महत्वपूर्ण बदलाव ला सकता है।
