Mahabharata Udyoga Parva – निष्कैवल्यं तदा युद्धं परापुर अश्वनरद्विपाः

Shloka (श्लोक)
निष्कैवल्यं तदा युद्धं परापुर अश्वनरद्विपाः
वध्यमानाः शरैर अन्ये तदा भीताः परदुद्रुवुः
⚡ Quick Meaning
The battlefield became chaotic, as warriors, elephants, and steeds faced devastation and fled in fear.
Translations
English Translation
In the pandemonium of battle, warriors, horses, and elephants were mercilessly struck down, leading to chaos and flight among the ranks. This scene encapsulates the metaphorical loss of ‘freedom’ amid warfare where fear reigned supreme.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की हलचल में, योद्धा, घोड़े और हाथियों पर निर्दयता से प्रहार हुआ, जिससे अराजकता एवं भागने की स्थिति उत्पन्न हुई। यह दृश्य युद्ध में ‘स्वतंत्रता’ के खोने के प्रतीक की तरह है, जहाँ भय ही सर्वोपरी बना रहा।
Commentary
Context
This shloka vividly illustrates the fear and chaos that consumed the battlefield as forces faced tremendous losses.
Meaning
It serves as a reminder of the volatile nature of conflict and the human experience of fear in dire situations.
Application
In life’s conflicts, acknowledging fear and responding with courage leads to overcoming obstacles, akin to warriors rising despite despair.
