Mahabharata Udyoga Parva – न कृशां पापवत्सां वा वन्ध्यां रॊगान्वितां तथा

Shloka (श्लोक)
न कृशां पापवत्सां वा वन्ध्यां रॊगान्वितां तथा
न वयङ्गां न परिश्रान्तां दद्याद गां बराह्मणाय वै
⚡ Quick Meaning
One should not give away weak, diseased, or distressed cows for any purpose.
Translations
English Translation
This verse prohibits giving away sickly or distressed cows, especially to Brahmins. It underscores the importance of ensuring the welfare and good condition of animals even during acts of giving, reflecting our responsibility towards their well-being.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बीमार या परेशान गायों को विशेष रूप से ब्राह्मणों को देने से मना करता है। यह बात दर्शाता है कि दान करते समय प्राणियों की भलाई का ध्यान रखना अत्यंत आवश्यक है।
Commentary
Context
Addressing the ethics of donations, this verse emphasizes care for the gift’s condition.
Meaning
It stresses that the quality of what is donated reflects the donor’s values and attitudes towards life and kindness.
Application
This invites individuals to contribute meaningfully, ensuring that any gifts are of good quality, thus fostering mutual respect and care.
