Mahabharata Udyoga Parva – न चण्डिका जङ्गमा नॊ करेणुर; न वारि सॊमं परपिबामि वह्ने

Shloka (श्लोक)
न चण्डिका जङ्गमा नॊ करेणुर; न वारि सॊमं परपिबामि वह्ने
न दुर्बले वै विसृजामि वज्रं; कॊ मे ऽसुखाय परहरेन मनुष्यः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects the invulnerability of the divine compared to the earthly struggles faced by mortals.
Translations
English Translation
Neither the fierce creatures of the earth nor the waters of the cosmos have the power to extinguish my essence. I, who remains unharmed, offer my strength only to those deserving, highlighting human fragility in comparison.
हिंदी अनुवाद
न तो पृथ्वी के भयंकर जीवों में कोई सामर्थ्य है और न ही ब्रह्मांड के जल में मेरी सारता को समाप्त करने की। मैं, जो अविपरित रहता हूँ, केवल प्रेरणा को देने का कार्य करता हूँ, मानव की नाजुकता को प्रदर्शित करता हूँ।
Commentary
Context
This shloka is set within discussions on divine resilience and human limitations found in the Mahabharata.
Meaning
It emphasizes the contrast between divine strength and human vulnerability, encouraging humility.
Application
Recognizing our limitations can lead us to seek divine guidance and support in overcoming obstacles.
