Mahabharata Udyoga Parva – न तं पश्यामि कौन्तेय यॊ मां युध्यन्तम आहवे

Shloka (श्लोक)
भीष्म उवाच
न तं पश्यामि कौन्तेय यॊ मां युध्यन्तम आहवे
विजयेत पुमान कश चिद अपि साक्षाच छतक्रतुः
⚡ Quick Meaning
Bhishma reveals his view of Yudhishthira’s uncertainty and strength in battle.
Translations
English Translation
Bhishma expresses that he does not see anyone, including Yudhishthira, as capable of defeating him in battle, suggesting that only a divine being could triumph over him.
हिंदी अनुवाद
भीष्म यह व्यक्त करते हैं कि उन्हें किसी भी व्यक्ति, युधिष्ठिर सहित, को पराजित करने में सक्षम नहीं दिखता, इस विचार को रखते हुए कि केवल कोई दिव्य प्राणी ही उन्हें हराने में सक्षम हो सकता है।
Commentary
Context
This statement is part of the broader theme of valor and fate within the battlefield.
Meaning
It reflects Bhishma’s invincibility and the pressure exerted on Yudhishthira to confront such a formidable foe.
Application
Understanding one’s strength and weaknesses in competition helps in strategizing effectively.
