Mahabharata Udyoga Parva – परकृतीनां तु तद वाक्यं देशकालॊपसंहितम

Shloka (श्लोक)
[वैषम्पायन]परकृतीनां तु तद वाक्यं देशकालॊपसंहितम
शरुत्वा युधिष्ठिरॊ राजाथॊत्तरं परत्यभाषत
⚡ Quick Meaning
Vaisampayana explains that the message was contextually suitable for the time and place.
Translations
English Translation
This shloka speaks to the significance of context in communication, with Vaisampayana noting the appropriateness of the words spoken and their relevance to the situation and time around Yudhishthira, emphasizing the wisdom of responsiveness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक संप्रेषण में संदर्भ के महत्व की बात करता है, जिसमें वैषम्पायन यह बताता है कि बोलने वाले शब्द युधिष्ठिर के आस-पास की स्थितियों और समय के अनुसार उपयुक्त हैं, जो उत्तरदायिता की बुद्धिमता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the relevance of contextuality in interactions and dialogue, essential in any discourse.
Meaning
It means that words should reflect the circumstances and environment present, advocating for thoughtful communication.
Application
This reminds us to consider context in our communication, ensuring our messages are relevant and respectful to the situation at hand.
