MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – परहितांस तान परयत्नेन छित्त्वा दरौणेर इषून अरिः

Shloka (श्लोक)

परहितांस तान परयत्नेन छित्त्वा दरौणेर इषून अरिः
चक्ररक्षौ ततस तस्य पराणुदन निशितैः शरैः

⚡ Quick Meaning

द्रोण के इषुओं को परहित के लिए काटते हुए, पांडवों ने उनको पराजित किया।

Translations

English Translation

With great effort, the Pandavas cut through Dronacharya’s arrows aimed at them. Their fortitude in battle allowed them to protect themselves while countering the relentless attacks, reinforcing their stance as powerful warriors.

हिंदी अनुवाद

पांडवों ने बड़ी मेहनत से द्रोण के बाणों को काट दिया जो उनकी ओर निशाना बनाए गए थे। युद्ध में उनकी दृढ़ता ने उन्हें अपने को बचाने की अनुमति दी।

Commentary

Context

This verse emphasizes the relentless struggle faced by the Pandavas as they counter the perilous arrows from Dronacharya, showcasing their resilience.

Meaning

The act of cutting through arrows signifies overcoming difficulties through sheer determination and teamwork, a crucial element in their survival.

Application

This teaches that success is often achieved through teamwork and joint efforts, serving as a reminder of the strength found in unity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.