Mahabharata Udyoga Parva – पराजापत्यं विश्वकृतं परस्वापं नाम भारत

Shloka (श्लोक)
पराजापत्यं विश्वकृतं परस्वापं नाम भारत
न हीदं वेद रामॊ ऽपि पृथिव्यां वा पुमान कव चित
⚡ Quick Meaning
No one in the world, not even Rama, is aware of this knowledge.
Translations
English Translation
This shloka showcases a unique cosmic knowledge or secret that is incomparable, claiming that even Lord Rama, a divine figure with great wisdom, is unaware of its true nature, signifying its uniqueness and importance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक अद्वितीय ब्रह्मांडीय ज्ञान या रहस्य को दर्शाता है, यह बताते हुए कि भगवान राम भी, जो महान ज्ञान वाले दिव्य व्यक्ति हैं, इसकी सच्चाई से अनजान हैं, जिससे इसकी अद्वितीयता और महत्व का पता चलता है।
Commentary
Context
This verse contextualizes a divine or esoteric knowledge amidst the ongoing themes of power and understanding in the text.
Meaning
It implies that true knowledge is rare and often beyond the reach of even the most enlightened beings.
Application
This can inspire readers to seek deeper understanding and recognize the vastness of wisdom that exists beyond common knowledge.
