Mahabharata Udyoga Parva – परिदेवयमानानां शान्तिं नॊपलभे मुने

Shloka (श्लोक)
[शरुत्वा च वीर हीनानाम अपुत्राणां च यॊषिताम]परिदेवयमानानां शान्तिं नॊपलभे मुने
⚡ Quick Meaning
I cannot find peace, O sage, when I hear the lament of childless women bereft of valorous sons.
Translations
English Translation
In this shloka, Yudhishthira laments the profound sorrow of women who have lost their brave sons in battle. It emphasizes sensitivity towards others’ suffering as a critical component of true peace.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, युधिष्ठिर उन महिलाओं के गहरे दुःख का वर्णन करते हैं जिन्होंने युद्ध में अपने वीर पुत्रों को खो दिया। यह दूसरों के दुख के प्रति संवेदनशीलता को सच्ची शांति का एक महत्वपूर्ण घटक बनाता है।
Commentary
Context
This conversation occurs as Yudhishthira grapples with the aftermath of war, emphasizing the collective grief of families impact on individual trauma.
Meaning
The verse highlights the interconnectedness of human emotions where collective suffering affects individual peace.
Application
One can utilize this insight by developing empathy and supporting those in distress, thus fostering a compassionate society.
