Mahabharata Udyoga Parva – पश्चान मुखाः कुरवॊ धार्तराष्ट्राः;

Shloka (श्लोक)
पश्चान मुखाः कुरवॊ धार्तराष्ट्राः;
सथिताः पार्थाः पराङ्मुखा यॊत्स्यमानाः
दैत्येन्द्र सेनेव च कौरवाणां;
देवेन्द्र सेनेव च पाण्डवानाम
⚡ Quick Meaning
The Kauravas, facing the Pandavas, stand ready for battle like two majestic armies.
Translations
English Translation
In this depiction, the Kauravas are poised in a mighty formation against the Pandavas, symbolizing the gravity and importance of the impending battle, akin to divine forces preparing for conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कौरवों और पांडवों के युद्ध की तैयारी को दर्शाता है, जो दो महान सेनाओं की तरह महत्वपूर्ण संघर्ष के लिए खड़े हैं।
Commentary
Context
This shloka captures the essence of the ongoing war between the two clans, embodying the fateful confrontation about to unfold.
Meaning
The imagery suggests that both factions recognize the seriousness of their engagement, recalling that every combat carries substantial consequences.
Application
This verse emphasizes the importance of responsibility and consciousness in any competitive confrontation, reminding us to acknowledge the weight of our actions.
