Mahabharata Udyoga Parva – पूर्वे परजा निसर्गेषु दक्षम आहुः परजापतिम

Shloka (श्लोक)
पूर्वे परजा निसर्गेषु दक्षम आहुः परजापतिम
सरष्टारं सर्वभूतानाम अङ्गिरास तवां ततॊ ऽबरवीत
⚡ Quick Meaning
This shloka evokes the creation aspect and the role of Prajapati in the universe.
Translations
English Translation
In ancient times, all beings were regarded as having emerged from the creator, Prajapati. The universal creator, Angirasa, is acknowledged in this verse, reflecting the inherent connection of all beings to the source of life.
हिंदी अनुवाद
प्राचीन समय में, सभी प्राणियों को सृष्टिकर्ता प्रजापति से उत्पन्न माना जाता था। इस श्लोक में, विश्व सृष्टि के कर्ता अंगिरास की महत्ता को बताया गया है, जो सभी प्राणियों के जीवन के स्रोत से जुड़े होने का संकेत देता है।
Commentary
Context
This verse details the origins of creation as understood in ancient Hindu philosophy, emphasizing the vital roles of both creation and the creator.
Meaning
The essence of the verse highlights the connection of all beings to Prajapati, indicating the unity of creation.
Application
In daily life, this shloka encourages a recognition of our interconnectedness and respect for all forms of life derived from a common source.
