Mahabharata Udyoga Parva – बृहस्पतिं विवेशाथ दरॊणॊ हय अङ्गिरसां वरम

Shloka (श्लोक)
बृहस्पतिं विवेशाथ दरॊणॊ हय अङ्गिरसां वरम
कृतवर्मा तु हार्दिक्यः परविवेश मरुद्गणम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the entrance of Drona into the celestial assembly of Angirasa.
Translations
English Translation
Drona, regarded as a master in his own right, enters the abode of the celestial beings under the guidance of Brihaspati, while Kritavarma follows the path towards the Maruts, showcasing the connection between earthly skills and divine blessings.
हिंदी अनुवाद
द्रोण, जिन्हें स्वयं में एक उत्कृष्ट गुरु माना जाता है, बृहस्पति के मार्गदर्शन में दिव्य प्राणियों के निवास में प्रवेश करते हैं, जबकि कृतवर्मा मरुतों की ओर प्रस्थान करते हैं, जो सांसारिक कौशल और दिव्य आशीर्वाद के बीच के संबंध को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the connection between learned men and divine realms, underscoring the importance of spiritual knowledge.
Meaning
It illustrates how mastery and skill can lead one into the presence of the divine, reinforcing the significance of education.
Application
It motivates individuals to seek knowledge and wisdom, reinforcing that expertise in any domain can lead to greater universal insights.
