Mahabharata Udyoga Parva – भर्तारं निहतं दृष्ट्वा पुत्रं च पतितं भुवि

Shloka (श्लोक)
भर्तारं निहतं दृष्ट्वा पुत्रं च पतितं भुवि
चित्राङ्गदा परित्रस्ता परविवेश रणाजिरम
⚡ Quick Meaning
Having witnessed her husband slain and son fallen, Chitrangada, overwhelmed with fear, entered the battlefield.
TranslationsEnglish Translation
As she beheld her husband’s lifeless body and her son lying on the ground, Chitrangada was gripped by terror and despair, prompting her to rush into the chaotic battlefield, driven by both love and panic.
हिंदी अनुवाद
अपने पति के निर्जीव शव और अपने पुत्र के भूमि पर पड़े होने का दृश्य देखकर, चित्रांगदा आतंक और निराशा से घिरी, युद्ध के अराजक मैदान में प्रवेश करने के लिए दौड़ पड़ी, जो प्रेम और भय दोनों से प्रेरित था।
Commentary
Context
This verse encapsulates the emotional impacts of battle on families, showcasing how loss can compel individuals to act in protective and desperate ways.
Meaning
The emotional intensity expressed here highlights the personal cost of war, reinforcing the profound bond between family members that often pulls them into conflict.
Application
It serves as a reminder that the effects of warfare extend beyond the battlefield, affecting not only warriors but also their loved ones. Compassion and support are essential in times of upheaval.
