Mahabharata Udyoga Parva – भवन्तं समुपाश्रित्य वासुदेवं यथा परैः

Shloka (श्लोक)
भवन्तं समुपाश्रित्य वासुदेवं यथा परैः
पाण्डवैर विग्रहॊ घॊरः समारब्धॊ मया परभॊ
⚡ Quick Meaning
Duryodhana expressed reliance on Bhishma while confronting the mighty Pandavas.
Translations
English Translation
Duryodhana expressed that he cast himself upon Bhishma just as others relied on Krishna during battles. The challenges posed by the Pandavas felt overwhelming, and he sought Bhishma as a pillar of support.
हिंदी अनुवाद
दुर्योधन ने कहा कि उसने भीष्म पर भरोसा किया जैसे अन्य लोग युद्धों में कृष्ण पर निर्भर करते हैं। पाण्डवों से उत्पन्न चुनौतियाँ भयावह लग रही थीं, और उसने भीष्म को सहारे के रूप में देखा।
Commentary
Context
This shloka underscores Duryodhana’s strategic alliances and highlights the importance he placed on Bhishma’s support in the battle against the Pandavas.
Meaning
It reflects the dynamics of reliance among warriors and leaders, showing how each side has its sources of strength.
Application
This teaches the value of forming strong alliances and the importance of knowing who to rely on during challenging situations.
