Mahabharata Udyoga Parva – भीमसेनस तु राजानं गदापाणिर अवारयत

Shloka (श्लोक)
भीमसेनस तु राजानं गदापाणिर अवारयत
शल्यं तु सह सैन्येन कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
Bheema engaged with the king while Yudhishthira faced Shalya and his forces.
Translations
English Translation
Bhim, wielding his mace, engaged with the king in a fierce confrontation, while Yudhishthira, the son of Kunti, took on Shalya and his army, demonstrating their fierce determination on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
भीम, गदा पकड़े हुए, राजा के साथ एक भयंकर संघर्ष में जुट गए, जबकि युधिष्ठिर, कुन्ती के पुत्र, शल्य और उनकी सेना का सामना कर रहे थे, जो युद्ध के میدان में उनकी दृढ़ता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse captures the important duels within the larger battle, showing the valiant efforts of the key characters.
Meaning
It signifies the fierce loyalty and commitment to their respective battles and opponents during the war.
Application
This teaches the values of courage and honor in facing one’s opponents directly, showcasing the importance of personal bravery.
