Mahabharata Udyoga Parva – भीष्मद्रॊणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम

Shloka (श्लोक)
भीष्मद्रॊणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम
उवाच पार्थ पश्यैतान समवेतान कुरून इति
⚡ Quick Meaning
Arjuna, seeing the assembled Kurus, is addressed by Krishna to observe the warriors.
Translations
English Translation
Krishna, emphasizing the urgency of the situation, tells Arjuna to look at the Kauravas, who stand ready for battle under the command of Bhishma and Drona. This instills a sense of gravity and importance in Arjuna as he prepares for conflict.
हिंदी अनुवाद
कृष्ण, स्थिति की तात्कालिकता को रेखांकित करते हुए अर्जुन से कहते हैं कि वह कुरुओं को देखें, जो भीष्म और द्रोण के नेतृत्व में युद्ध के लिए तैयार खड़े हैं। यह अर्जुन में संघर्ष की गंभीरता और महत्त्व का अहसास कराता है।
Commentary
Context
This shloka elucidates the moment when Arjuna is urged to confront his familial ties in battle.
Meaning
The shloka highlights the complexity of duty and relationships when faced with moral dilemmas.
Application
This teaching encourages us to acknowledge our responsibilities while also understanding the broader picture in challenging scenarios.
