Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 100

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःस्संज्ञामुपालभ्यचतुर्भिस्सायकोत्तमैः ।।6.71.99।। निजघानहयान्सङ्ख्येसारथिं च महाबलः । ध्वजस्योन्मथनंकृत्वाशरवर्षैररिन्दमः ।।6.71.100।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ saṃjñām upālabhya caturbhiḥ sāyako’ttamaiḥ | nijaghāna hayān saṅkhyē sārathiṃ ca mahābalaḥ | dhvajasya unmathanaṃ kṛtvā śaravṛṣṭair arindamaḥ || 6.71.100 ||
Shloka Meaning in English
Then mighty subduer of enemies, regaining senses, getting up destroyed the chariot pole with rain of arrows. Taking up four best arrows he struck down the chariot, charioteer, and the horses.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब शक्तिशाली शत्रु-नाशक ने होश में आकर चार श्रेष्ठ बाणों को उठाया। उसने रथ, सारथी और घोड़ों को नष्ट कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of adversity, regaining focus and strength can lead to overcoming significant challenges. The power of determination and skill can turn the tide in difficult situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के क्षणों में, ध्यान और शक्ति को पुनः प्राप्त करना महत्वपूर्ण है। संकल्प और कौशल की शक्ति कठिन परिस्थितियों में स्थिति को बदल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, the ability to regain focus after setbacks is crucial for success. Utilizing one’s skills effectively can help navigate through challenges in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, असफलताओं के बाद ध्यान पुनः प्राप्त करने की क्षमता सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। अपने कौशल का प्रभावी उपयोग व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है.
