Mahabharata Udyoga Parva – मॊहिताः शरवर्षेण भारद्वाजस्य संयुगे

Shloka (श्लोक)
मॊहिताः शरवर्षेण भारद्वाजस्य संयुगे
ऊरुग्राहगृहीता हि पाञ्चालानां महारथाः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates how the Panchala warriors were entranced by the heavy rain of arrows during the battle.
Translations
English Translation
In the midst of a barrage of arrows, the Panchala warriors were mesmerized and captured by the intensity of the conflict orchestrated by Dronacharya. This passage emphasizes the overwhelming nature of a skilled archer in battle.
हिंदी अनुवाद
बाणों की बौछार के मध्य, पाँचाल के योद्धा द्रोणाचार्य द्वारा संचालित संघर्ष की तीव्रता से मोहित और पकड़ में आ गए। यह श्लोक युद्ध में एक कुशल धनुर्धर की प्रवृत्ति पर प्रकाश डालता है।
Commentary
Context
This verse reflects the climax of intensity in the warfare narrative, capturing the pivotal role of Dronacharya in turning the tide with his archery.
Meaning
The focus here is on the incapacitating effect of a well-executed strategy and its ability to mesmerize and dishearten foes.
Application
This urges one to recognize the power of focus and strategy in achieving goals, paralleling the dedication seen in Dronacharya’s combat style.
