Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 85 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विभीषणवच्श्रुत्वारामोवाक्यमथाब्रवीत् । जानामितस्यरौद्रस्यमायांसत्यपराक्रमः ।।6.85.17।।
Shloka Translation (IAST)
vibhīṣaṇavacśrutvā rāmo vākyam athābravīt | jānāmitasya raudrasya māyāṃ satyaparākramah || 6.85.17 ||
Shloka Meaning in English
Hearing Vibheeshana, Rama said” the conjuring skills of Indrajith of truthful valour is known to me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण की बात सुनकर राम ने कहा, ‘इंद्रजीत की सत्य पराक्रम की मायावी क्षमताएँ मुझे ज्ञात हैं।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding the true nature of one’s adversaries is crucial for making informed decisions. Knowledge empowers us to face challenges with confidence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने विरोधियों की असली प्रकृति को समझना सूचित निर्णय लेने के लिए आवश्यक है। ज्ञान हमें आत्मविश्वास के साथ चुनौतियों का सामना करने में सक्षम बनाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the strengths and weaknesses of competitors can lead to better strategies in business and personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रतिस्पर्धियों की ताकत और कमजोरियों को पहचानना व्यापार और व्यक्तिगत विकास में बेहतर रणनीतियों की ओर ले जा सकता है।
