Mahabharata Udyoga Parva – यदि तव अहम अनुग्राह्यॊ भवतॊ दयितॊ ऽपि वा

Shloka (श्लोक)
यदि तव अहम अनुग्राह्यॊ भवतॊ दयितॊ ऽपि वा
करियतां तावद आहारस ततॊ वेत्स्यामहे वयम
⚡ Quick Meaning
If I am worthy of your kindness, let me serve you, so that I may know your feelings.
Translations
English Translation
Yudhishthira pleads for an opportunity to serve Dhritarashtra, indicating that if he is deemed worthy, he wishes to understand the king’s emotions by providing support and compassion during hardship.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर धृतराष्ट्र से एक सेवा का अवसर मांगते हैं, यह संकेत करते हुए कि यदि वह योग्य हैं, तो वह राजा की भावनाओं को समझना चाहते हैं, कठिनाइयों के दौरान समर्थन और दया प्रदान करके।
Commentary
Context
This plea highlights themes of service and understanding in relationships, crucial for resolving conflicts and building bridges.
Meaning
It reflects the essence of humility and the desire to connect, even amidst adversity, stressing the importance of empathy.
Application
We learn the significance of reaching out to others, offering help and support in their times of need.
