Mahabharata Bhishma Parva – स भीष्मं पञ्चविंशत्या कृपं च नवभिः शरैः

Shloka (श्लोक)
स भीष्मं पञ्चविंशत्या कृपं च नवभिः शरैः
दरॊणं षष्ट्या नरव्याघ्रॊ विकर्णं च तरिभिः शरैः
⚡ Quick Meaning
With twenty-five arrows, Arjuna pierced Bhishma, nine arrows struck Kripa, sixty arrows hit Drona, and three arrows targeted Vikarna.
Translations
English Translation
This shloka illustrates Arjuna’s might on the battlefield, detailing the precise number of arrows he fired at major opponents such as Bhishma, Kripa, Drona, and Vikarna, indicating his strategic effectiveness and combat skills.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की युद्धभूमि की सामर्थ्य को दर्शाता है, जहाँ वह भीष्म पर २५ तीर छोड़ता है, कृपा पर ९ तीर, द्रोण पर ६० तीर और विकर्ण पर ३ तीर लगाता है।
Commentary
Context
This moment presented in Bhishma Parva outlines a pivotal phase of the battle, emphasizing Arjuna’s strategic strikes against key adversaries.
Meaning
It reflects tactical prowess in warfare, where calculated actions are crucial for achieving success.
Application
The significance of preparing and executing a strategy effectively is a universal theme applicable in many fields, from academics to business.
