Mahabharata Udyoga Parva – यस्य विद्युत्प्रभां शक्तिं दिव्यां कनकभूषणाम

Shloka (श्लोक)
यस्य विद्युत्प्रभां शक्तिं दिव्यां कनकभूषणाम
परायच्छद दविषतां हन्त्रीं कुण्डलाभ्यां पुरंदरः
⚡ Quick Meaning
Indra gave Karna divine armor and earrings, enhancing his strength.
Translations
English Translation
This shloka praises Indra for bestowing upon Karna a set of divine, radiant armor and earrings that granted him unrivaled strength and protection in battle, making him a formidable opponent.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इन्द्र की प्रशंसा करता है, जिसने कर्ण को दिव्य, प्रकाशमान कवच और कुंडल दिए, जो उसे युद्ध में अद्वितीय शक्ति और सुरक्षा प्रदान करते हैं, जिससे वह एक शक्तिशाली प्रतिद्वंद्वी बन गया।
Commentary
Context
This verse highlights the divine gifts bestowed upon warriors in the epic, focusing on the significance of divine interventions in battles.
Meaning
It emphasizes that divine aid can elevate an individual’s capabilities, often tipping the scales in crucial confrontations.
Application
This serves as a lesson on seeking and acknowledging help, be it from others or divine sources, to enhance our capabilities in challenging endeavors.
