Mahabharata Udyoga Parva – ततः करुद्धॊ रणे भीमॊ जैत्रं भूरि बलं रविम

Shloka (श्लोक)
ततः करुद्धॊ रणे भीमॊ जैत्रं भूरि बलं रविम
तरीन एतांस तरिभिर आनर्छद दविषाग्निप्रतिमैः शरैः
⚡ Quick Meaning
In the heat of battle, Bhima, enraged, unleashed a powerful barrage of arrows.
Translations
English Translation
As Bhima, filled with anger, struck down numerous foes with arrows that resembled the flames of his enemies, he was like a radiant sun on the battlefield, leading to a swift and decisive victory.
हिंदी अनुवाद
गुस्से में आकर भीम की बौखलाहट ने कई शत्रुओं को बाणों से ध्वस्त कर दिया, जो दुश्मनों की अग्नि के समान थे, जिससे वह युद्धभूमि पर एक चमकते सूरज की तरह जीत हासिल करते हैं।
Commentary
Context
This shloka describes Bhima’s valiant efforts during a pivotal battle in the Mahabharata, showcasing his fierce spirit and unmatched archery skills.
Meaning
It illustrates the intensity of Bhima’s rage and his ability to convert that fury into powerful strikes against his enemies.
Application
This shloka can inspire individuals to harness their inner strength and channel their emotions positively in challenging situations.
