Mahabharata Udyoga Parva – यावन्ति रॊमकूपाणि तस्य गात्रेषु पाण्डव

Shloka (श्लोक)
यावन्ति रॊमकूपाणि तस्य गात्रेषु पाण्डव
तावन्त्य एव सहस्राणि वर्षाणां दिवि मॊदते
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the timeless nature of the Pandava lineage and the joy derived from their virtues.
Translations
English Translation
This verse notes that as long as there are hairs on a person’s body, their lineage, as noble as the Pandavas, will thrive, showering the divine with happiness across ages.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को दर्शाता है कि जब तक किसी व्यक्ति के शरीर पर बाल हैं, तब तक उनके पतिव्रता वंश, जो पाण्डवों जैसा है, जीवित रहेगा, और यह सदियों से देवताओं पर आनंद बरसाएगा।
Commentary
Context
This teaching highlights the significance of noble lineage and virtues that transcend time and influence divine realms.
Meaning
The verse conveys that enduring virtues and noble actions ensure legacy and blessings within the cosmic order.
Application
In our lives, we should strive to live virtuous lives, knowing our actions resonate through generations, creating a legacy worth celebrating.
