Mahabharata Udyoga Parva – ये यान्ति यान्त्व एव शिनिप्रवीर; ये ऽपि सथिताः सात्वत ते ऽपि यान्तु

Shloka (श्लोक)
ये यान्ति यान्त्व एव शिनिप्रवीर; ये ऽपि सथिताः सात्वत ते ऽपि यान्तु
भीष्मं रथात पश्य निपात्यमानं; दरॊणं च संख्ये सगणं मयाद्य
⚡ Quick Meaning
He who appears resolute does not perish in battle; all shall meet their fate eventually.
Translations
English Translation
This shloka reflects on the inevitability of fate, indicating that even the most valorous and steadfast warriors, such as Bhishma and Drona, succumb to their destiny in the battlefield, reminding us that battle shapes an end for all.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सबसे साहसी और दृढ़ योद्धा भी अपने भाग्य के आगे समय पर हार मान लेते हैं। भीष्म और द्रोण जैसे चिकित्सकों के लिए भी युद्ध ने अंत का निर्माण किया।
Commentary
Context
This verse emerges from the discourse at the battlefield of Kurukshetra, highlighting the fate awaiting warriors who bravely charge into battle, underscoring that even the mighty are not exempt from their destiny.
Meaning
It signifies the transitory nature of life and the inevitability of death, regardless of one’s strength. Valor does not grant immunity from fate, a poignant reminder for all warriors.
Application
Embracing this understanding motivates us to act with integrity and purpose, knowing that every life has a destiny to fulfill, and that transient moments should be seized with valor.
