Mahabharata Udyoga Parva – रथनेमि निकृत्ताश च गजैश चैवावपॊथिताः

Shloka (श्लोक)
रथनेमि निकृत्ताश च गजैश चैवावपॊथिताः
पादाताश चाप्य अदृश्यन्त साश्वाः सहयसादिनः
⚡ Quick Meaning
The chariots were destroyed by the elephants and were no longer visible, while the foot soldiers disappeared too.
Translations
English Translation
The destruction of chariots by elephants rendered them invisible on the battlefield, alongside foot soldiers who could not withstand the chaos. This illustrates the overwhelming element of destruction in war.
हिंदी अनुवाद
हाथियों द्वारा नष्ट किए गए रथ युद्ध के मैदान में अदृश्य हो गए, साथ ही पैदल सैनिक भी इस अव्यवस्था का सामना नहीं कर सके। यह युद्ध में विनाशकारी तत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse vividly portrays the anarchy of battle, where mighty warriors and their vehicles are reduced to mere remnants. It encapsulates the chaos of large-scale conflict.
Meaning
The imagery suggests that in the face of overwhelming force, even the most formidable sights can fade. It exemplifies the transient nature of power and grandeur.
Application
This shloka urges us to prepare for unforeseen setbacks or chaos in our lives and work towards resilience in the face of difficulties.
