Mahabharata Udyoga Parva – रामाद उपात्तेन महामहिम्ना; आथर्वणेनारि विनाशनेन

Shloka (श्लोक)
रामाद उपात्तेन महामहिम्ना; आथर्वणेनारि विनाशनेन
तद अर्जुनास्त्रं वयधमद दहन्तं; पार्थं च बाणैर निशितैर निजघ्ने
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the might of Arjuna’s weapon, which threatens to destroy the enemy completely.
Translations
English Translation
This verse emphasizes the formidable power of Arjuna’s weapon bestowed upon him, suggesting that its might is so great that it can lead to the destruction of enemies in an instant. It highlights the divine support that empowers Arjuna and frames the intensity of his skills and the urgent danger Karna faces as a result.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन के अस्त्र की प्रबल शक्ति को उजागर करता है, जो उसे दिया गया है, यह सुझाव देते हुए कि इसकी शक्ति इतनी महान है कि यह क्षण भर में दुश्मनों का नाश कर सकती है। यह अर्जुन को मिलने वाले दिव्य समर्थन को रेखांकित करता है और कर्ण को परिणामी खतरों की तीव्रता को दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates a significant moment of divine intervention during a crucial combat scene in the Mahabharata.
Meaning
It accentuates the significance of faith and divine grace that fuels a warrior’s power, suggesting that what seems impossible can be achieved through spiritual guidance.
Application
It inspires individuals to seek divine assistance in their endeavors, encouraging them to fully realize their potential even in the face of extreme challenges.
