Mahabharata Udyoga Parva – वर्तमाने तथा युद्धे घॊररूपे भयंकरे

Shloka (श्लोक)
वर्तमाने तथा युद्धे घॊररूपे भयंकरे
मॊहयित्वा परान दरॊणॊ युधिष्ठिरम उपाद्रवन
⚡ Quick Meaning
During the intense and terrifying battle, Drona creates confusion to approach Yudhishthira.
Translations
English Translation
As the fierce and fearsome battle raged on, Drona cunningly incited confusion among the opponents in order to skillfully approach Yudhishthira, trying to gain psychological advantage.
हिंदी अनुवाद
जबकि भयंकर युद्ध चल रहा था, द्रोण ने opponents में भ्रम पैदा किया ताकि वे युधिष्ठिर के करीब पहुंच सकें, मनोवैज्ञानिक लाभ प्राप्त करने के इरादे से।
Commentary
Context
This moment highlights Drona’s tactical prowess and the chaotic nature of warfare in the Mahabharata.
Meaning
It illustrates the lengths to which a strategist may go to unsettle their opponents during battle, showcasing the psychological aspects of warfare.
Application
This teaches the importance of calmness and strategic thinking amidst turmoil, which can be beneficial in conflict resolution and negotiations.
