Mahabharata Udyoga Parva – वासुदेवस तव असंभ्रान्तॊ धैर्यम आस्थाय सात्वतः

Shloka (श्लोक)
वासुदेवस तव असंभ्रान्तॊ धैर्यम आस्थाय सात्वतः
चॊदयाम आस तान अश्वान वितुन्नान भीष्मसायकैः
⚡ Quick Meaning
Vasudeva, calm and composed, encouraged those horses, enhancing their energy with Bhishma’s arrows raining upon them.
Translations
English Translation
With great composure, Vasudeva inspired the horses that were reinvigorated despite Bhishma’s arrows raining down, depicting his tranquil leadership amid chaos.
हिंदी अनुवाद
विभिन्न स्थितियों में शांत रहकर वासुदेव ने उन घोड़ों को प्रोत्साहित किया, जो भीष्म के बाणों की वर्षा के बावजूद नई ऊर्जा से भर गए।
Commentary
Context
This shloka showcases Vasudeva’s role as a leader who maintains composure during turbulent times.
Meaning
His calmness and encouragement reflect the qualities necessary for effective leadership in adverse conditions.
Application
This teaches the importance of remaining steady and motivating others when faced with difficulties.
