Mahabharata Udyoga Parva – विप्रद्रुताः शुष्कमुखा विसंज्ञा; गाण्डीवघॊषेण समाहताश च

Shloka (श्लोक)
विप्रद्रुताः शुष्कमुखा विसंज्ञा; गाण्डीवघॊषेण समाहताश च
भयार्दिता भग्नरथाश्वनागाः; पदातयश चैव सधार्तराष्ट्राः
⚡ Quick Meaning
This verse illustrates the desperation and fear experienced by warriors in the heat of battle as they face overwhelming odds.
Translations
English Translation
Frightened and losing their senses amidst the sound of the Gandiva bow, the warriors were thrown into disarray, their horses and chariots broken, and they rushed about in horror, struggling against the opponents.
हिंदी अनुवाद
गाण्डीव के प्रकाश में भयभीत और चेतना खो चुके योद्धा अराजकता में थे, उनके घोड़े और रथ टूट गए, और वे भय में दौड़ रहे थे, विरोधियों के खिलाफ संघर्ष करते हुए।
Commentary
Context
In the heat of the battle, the shloka highlights the panic and fear that gripped the warriors of the Kauravas.
Meaning
This verse reflects the psychological impact of war on soldiers, emphasizing their vulnerability in dire situations.
Application
In life’s challenging moments, this serves as a reminder of facing fear and chaos with clarity and resolve.
