Mahabharata Udyoga Parva – विशॊकस्य वचः शरुत्वा धृष्टद्युम्नॊ ऽपि पार्षतः

Shloka (श्लोक)
विशॊकस्य वचः शरुत्वा धृष्टद्युम्नॊ ऽपि पार्षतः
परत्युवाच ततः सूतं रणमध्ये महाबलः
⚡ Quick Meaning
Upon hearing the words of the grieving one, Dhritadyumna responded bravely amidst battle.
Translations
English Translation
Dhritadyumna, having listened to the sorrowful speech, replied powerfully while in the midst of battle. His words echo the sentiments of the warriors, illustrating the essence of courage and resolve within the chaos of war and the collective spirit among the troops.
हिंदी अनुवाद
धृष्टद्युम्न, दुःखदायक बातें सुनने के बाद, युद्ध के बीच में साहसिकता से उत्तर देते हैं। उनके शब्द योद्धाओं की भावनाओं को दर्शाते हैं, जो युद्ध की अराजकता में साहस और दृढ़ता के आत्मा को उजागर करते हैं और सैनिकों के बीच सामूहिक भावना को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka underscores the intensity of emotions and the vital role of communication in battle contexts.
Meaning
It highlights the necessity of resilience and responsiveness even amid chaos.
Application
This teaches us to remain responsive and courageous, addressing emotional challenges with strength and collaboration.
