Mahabharata Udyoga Parva – विसर्जयित्वा राधेयं सर्वयादवनन्दनः

Shloka (श्लोक)
विसर्जयित्वा राधेयं सर्वयादवनन्दनः
ततॊ जवेन महता तूर्णम अश्वान अचॊदयत
⚡ Quick Meaning
Krishna, the beloved of Radha, swiftly instructed his horses after the farewell.
Translations
English Translation
After bidding farewell to Radha, the son of Yadava, Krishna quickly urged his horses, which were driven by great speed. This moment emphasizes the immediacy and urgency felt by Krishna in pursuing his divine purpose.
हिंदी अनुवाद
राधा को विदाई देने के बाद, यादवों के भगवान श्रीकृष्ण ने अपनी घोड़ों को तेजी से आगे बढ़ाने के लिए प्रेरित किया। यह क्षण श्रीकृष्ण द्वारा अपने दिव्य उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए महसूस की गई तात्कालिकता और urgency को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Udyoga Parva of the Mahabharata, where Krishna’s actions play a pivotal role in the unfolding events leading to the great war.
Meaning
The act of bidding farewell signifies the transition between peace and war, highlighting the divine responsibilities Krishna bears.
Application
One can learn about the importance of taking swift action when faced with significant choices in life, emulating Krishna’s readiness.
