Mahabharata Udyoga Parva – विसृज्य दूतं दाशार्णं दरुपदः शॊककर्शितः

Shloka (श्लोक)
विसृज्य दूतं दाशार्णं दरुपदः शॊककर्शितः
समेत्य भार्यां रहिते वाक्यम आह नराधिपः
⚡ Quick Meaning
Droupada, filled with grief, speaks to his wife after sending off the messenger.
Translations
English Translation
Addressing his wife after dismissing the messenger, King Droupada expresses his sorrow. This highlights the weight of emotional burdens on leaders, particularly when faced with loss.
हिंदी अनुवाद
दूत को भेजने के बाद, राजा द्रुपद अपने दुख को अपनी पत्नी के साथ साझा करते हैं। यह नेताओं पर भावनात्मक दबाव की बात करता है, खासकर जब उन्हें क्षति का सामना करना पड़ता है।
Commentary
Context
In the context of Udyoga Parva, this reveals the emotional struggles behind a king’s decisions.
Meaning
This verse reflects the relationship dynamics between a leader and their supportive partner during times of distress.
Application
This serves as a reminder of the importance of emotional support for leaders in times of crisis.
