Mahabharata Udyoga Parva – षष्ठॊ हि दिवसस ते ऽदय पराप्तस्येह तपॊधन

Shloka (श्लोक)
षष्ठॊ हि दिवसस ते ऽदय पराप्तस्येह तपॊधन
न चाभिलससे किं चिद आहारं धर्मवत्सल
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the importance of restraint in eating and highlights the virtue of a Brahmin’s hospitality.
Translations
English Translation
Today marks the sixth day of your stay, O donor of austerity, and yet you desire nothing in terms of food. This reflects the principle of hospitality upheld by virtuous beings, showcasing the noble qualities of a Brahmin.
हिंदी अनुवाद
आज आपके ठहरने का छठा दिन है, हे तपोधन, और फिर भी आप भोजन की कोई भी इच्छा नहीं रखते। यह धर्म के अनुसार दानशीलता की अवधारणा को दर्शाता है, जिसमें एक ब्राह्मण की महानता का पता चलता है।
Commentary
Context
This verse occurs within a conversation about the responsibilities of hospitality and the expected behavior of a guest versus a host.
Meaning
It illustrates the noble character of a Brahmin who exemplifies self-restraint and does not seek material comforts while being hosted.
Application
In modern context, it inspires us to practice humility and self-control in our dealings with others, especially in hospitality settings.
