Mahabharata Udyoga Parva – सत्यसेनॊ रथेषां तु नकुलस्या धनुस तथा

Shloka (श्लोक)
सत्यसेनॊ रथेषां तु नकुलस्या धनुस तथा
पृथक शराभ्यां चिच्छेद कृतहस्तः परतापवान
⚡ Quick Meaning
Satyasena’s chariot and Nakula’s bow were severed by distinct arrows shot with great force.
Translations
English Translation
With remarkable strength, the arrows severed Satyasena’s chariot and Nakula’s bow, illustrating the deadliness and power of the weaponry in the battle.
हिंदी अनुवाद
असाधारण ताकत के साथ, बाणों ने सत्यसेन के रथ और नकुल के धनुष को काट दिया, युद्ध में हथियारों की जानलेवा शक्ति को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the destructive power of arrows in warfare, a recurring theme in the Mahabharata’s epic battles.
Meaning
The separation of weapons illustrates how swift and deadly conflicts can redefine battle outcomes.
Application
In moments of conflict or competition, the right tools and strategies are essential to achieve victory and overcome opponents.
