Mahabharata Udyoga Parva – सर्वम आगमयाम आस पाण्डवानां विचेष्टितम

Shloka (श्लोक)
सर्वम आगमयाम आस पाण्डवानां विचेष्टितम
धृतराष्ट्रात्मजॊ राजा दूतैः परणिहितैश चरैः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the assembly of the Pandavas and the actions of Dhritarashtra’s son, the king.
Translations
English Translation
This verse conveys that all preparations made by the Pandavas were observed, and it mentions the moves of Dhritarashtra’s son, the king who was well-informed through the emissaries.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि पाण्डवों द्वारा किए गए सभी कार्यों का अवलोकन किया गया और धृतराष्ट्र के पुत्र राजा के कार्यों का भी उल्लेख किया गया जो दूतों के माध्यम से सूचित थे।
Commentary
Context
This shloka is set in the context of the Udyoga Parva, where the strategic movements of both the Pandavas and Kauravas are key concerns.
Meaning
It reflects on the meticulous planning and awareness of the king regarding the actions of the Pandavas, highlighting the tension preceding the great war.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of being aware of one’s rivals and their strategies in any competitive scenario.
