Mahabharata Udyoga Parva – सव्यसाचीति विख्याता तरिषु लॊकेषु वीर्यवान

Shloka (श्लोक)
सव्यसाचीति विख्याता तरिषु लॊकेषु वीर्यवान
भीष्ममृत्युर यथाकालं विहितॊ वै सवयम्भुवा
⚡ Quick Meaning
Savvy and renowned for his valor, Bhishma’s death is destined by the supreme will at the right moment.
Translations
English Translation
Known as the left-handed archer, Bhishma is celebrated across the three worlds for his courage. His death is predetermined by the Almighty, arriving at the destined moment of his fate.
हिंदी अनुवाद
बाएँ हारे से ज्ञात, भीष्म अपने साहस के लिए तीनों लोकों में प्रसिद्ध हैं। उनकी मृत्यु सर्वोच्च इच्छा से पूर्व निर्धारित है और यह उनके भाग्य के अनुकूल काल में आएगी।
Commentary
Context
This passage underscores Bhishma’s incomparable valor and foreshadows the significance of his role in the epic, particularly regarding his ultimate sacrifice.
Meaning
It emphasizes the relationship between destiny and free will, depicting Bhagavan’s precise timing in enacting fate’s course.
Application
This shloka encourages individuals to act with courage and integrity, even knowing that life’s outcomes are often preordained.
