Mahabharata Udyoga Parva – सात्यकिः कृतवर्माणं विद्ध्वा पञ्चभिर आयसैः

Shloka (श्लोक)
सात्यकिः कृतवर्माणं विद्ध्वा पञ्चभिर आयसैः
अतिष्ठद आहवे शूरः किरन बाणान सहस्रशः
⚡ Quick Meaning
This shloka captures the bravery of Satyaki, who strikes Krtavarma fiercely with iron arrows in battle.
Translations
English Translation
Satyaki, the valiant warrior, skillfully targeted Krtavarma with five iron arrows, standing firm in the fray, demonstrating his prowess by unleashing a multitude of arrows.
हिंदी अनुवाद
सत्यकिः, साहसी योद्धा, पांच आयरन बाणों के साथ कृतवर्मा को निशाना बनाया, लड़ाई में स्थिर खड़े होकर, अपनी ताकत को दर्शाते हुए बाणों की एक बड़ी संख्या को प्रक्षिप्त किया।
Commentary
Context
This moment signals a key struggle in the battle, reflecting individual valor against recognized opponents.
Meaning
This shloka emphasizes the importance of not only personal bravery but also strategic targeting in achieving goals.
Application
Our focus and precision in our efforts can lead to winning battles, both literal and metaphorical, in our lives.
