Mahabharata Udyoga Parva – सादितं तु रथॊपस्थे दृष्ट्वा पार्थाः शिखण्डिनम

Shloka (श्लोक)
सादितं तु रथॊपस्थे दृष्ट्वा पार्थाः शिखण्डिनम
परिवव्रू रथैस तूर्णं कृतवर्माणम आहवे
⚡ Quick Meaning
Upon seeing the chariot vulnerable, the Parthas swiftly rallied around Shikhandi, confronting Kritavarma in battle.
Translations
English Translation
In this moment, the Parthas united against Kritavarma, showcasing their determination to confront challenges head-on. Their quick response illustrates the spirit of warriors united against adversity.
हिंदी अनुवाद
इस क्षण में, पार्थों ने कृतवर्मा के खिलाफ एकजुट होकर लड़ाई की, यह दर्शाते हुए कि वे चुनौतियों का डटकर सामना करने के लिए तत्पर हैं। उनकी त्वरित प्रतिक्रिया योद्धाओं की एकता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse reflects the urgency and camaraderie within the Parthas, highlighting moments where quick decisions are vital during battles.
Meaning
Their collective response emphasizes bravery and highlights the necessity of unity, particularly in trying times.
Application
This teaching encourages leaders to inspire teamwork and strength among their followers, promoting a sense of solidarity and resolve during challenging circumstances.
