Mahabharata Udyoga Parva – सुशिक्षितः कृतवैरस तरस्वी;

Shloka (श्लोक)
सुशिक्षितः कृतवैरस तरस्वी;
दहेत करुद्धस तरसा धार्तराष्ट्रान
सदात्यमर्षी बलवान न शक्यॊ;
युद्धे जेतुं वासवेनापि साक्षात
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the prowess of Krishna in guiding the Pandavas and highlights the invincibility in battle.
Translations
English Translation
This verse describes how a well-trained and knowledgeable warrior, influenced by Krishna, can overpower even the most formidable foes like the Kauravas. It illustrates the assurance that even divine intervention might not guarantee victory against such a learned and furious adversary.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि एक अच्छी तरह से प्रशिक्षित और ज्ञानेन्द्रिय योद्धा, श्रीकृष्ण के प्रभाव में, क्षत्रियों जैसे बलशाली दुश्मनों को भी पराजित कर सकता है। यह इस बात को उजागर करता है कि यहां तक कि ईश्वरीय शक्तियों के हस्तक्षेप से भी उसके समान की सुनिश्चितता नहीं है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Udyoga Parva, which discusses strategies for the upcoming battle and the significance of having divine guidance.
Meaning
The core message emphasizes the importance of knowledge and training in warfare, asserting that these qualities can wield significant influence over the outcome of conflict.
Application
In life, acquiring knowledge and skills is critical to triumphing over challenges. One must seek guidance and continuous learning to remain resilient and successful.
