Mahabharata Udyoga Parva – स च करॊधसमाविष्टः सृक्किणी परिलेलिहन

Shloka (श्लोक)
स च करॊधसमाविष्टः सृक्किणी परिलेलिहन
दधारात्म वपुर घॊरं युगान्तादित्यसंनिभम
⚡ Quick Meaning
Filled with rage, he wielded a frightening form resembling the sun at the end of an age.
Translations
English Translation
Overcome by anger, he carried a fearful form resembling the intense radiance of the sun at the end of a yuga. This vivid imagery reflects how inner emotions can manifest in astounding external appearances, transforming appearances as deeply as they affect feelings.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से भरे हुए, उसने युगांत की भयानक छवि धारण की, जो सूर्य की तीव्रतम रोशनी के समान थी। यह चित्रण दर्शाता है कि आंतरिक भावनाएँ बाहर की दुनिया में किस प्रकार परिवर्तन ला सकती हैं।
Commentary
Context
This verse accentuates the transformation brought by fury, visualizing its profound effect on both individual and cosmic realms.
Meaning
It illustrates how strong emotions can alter one’s presence, causing others to react with awe or fear.
Application
Recognizing the power of our emotional states can help us channel our energy constructively and influence our surroundings positively.
