Mahabharata Udyoga Parva – स दह्यमानॊ वयथितः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम

Shloka (श्लोक)
स दह्यमानॊ वयथितः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम
अहतं वा हतं वेति पप्रच्छ सुतम आत्मनः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects a character’s emotional turmoil regarding the fate of a fellow warrior.
Translations
English Translation
This verse shows the inner struggle of a warrior regarding the death of a relative, questioning the outcomes of warfare and acknowledging the emotional burden carried by warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक योद्धा के आंतरिक संघर्ष को दर्शाता है जब वह एक रिश्तेदार की मृत्यु पर विचार करता है, युद्ध के परिणामों पर सवाल उठाता है और योद्धाओं पर पड़े भावनात्मक बोझ को स्वीकार करता है।
Commentary
Context
The context illustrates the psychological stress warriors endure in recognizing loss within their ranks during battle.
Meaning
It signifies the deep emotional connections in war, where relationships are tested, and grief weighs heavily on fighters.
Application
This shloka uniquely applies to any situation that involves loss and emotional struggle, emphasizing compassion and understanding in tough times.
