Mahabharata Udyoga Parva – स वायुवेगप्रतिमॊ वायुवेगसमॊ जवे

Shloka (श्लोक)
स वायुवेगप्रतिमॊ वायुवेगसमॊ जवे
वायुवद वयचरद भीमॊ वायुपुत्रः परतापवान
⚡ Quick Meaning
This shloka likens Bhima’s speed and power to that of the very wind, highlighting his extraordinary might in battle.
Translations
English Translation
As fast as the wind and with a prowess equal to it, Bhima, the son of Vayu, moved about valorously on the battlefield, showcasing his immense strength and speed.
हिंदी अनुवाद
वायु के समान वेग और ताकत के साथ, वायुपुत्र भीम युद्धभूमि में अपनी वीरता से कीर्तिमान स्थापित करते हुए घूमते हैं।
Commentary
Context
This verse paints a vivid picture of Bhima’s agility in the ongoing battle, emphasizing his role as a key warrior in the Kurukshetra war.
Meaning
The metaphor of wind illustrates Bhima’s unmatched swiftness and ferocity, attributes that are essential in a warrior during conflict.
Application
This encourages individuals to act with speed and determination in their endeavors, striving to emulate the heroic qualities of Bhima in their own battles.
