MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – स शरैर आचितस तेन राक्षसॊ रणमूर्धनि

Shloka (श्लोक)

स शरैर आचितस तेन राक्षसॊ रणमूर्धनि
वयकाशत महाराज शवाविच छललितॊ यथा

⚡ Quick Meaning

Hit by arrows, the demon lay vulnerable on the battlefield.

Translations

English Translation

Struck by a multitude of arrows, the demon lay defeated on the battlefield, resembling a crumpled flower losing its beauty, showcasing the might of Drona’s archery amidst the turmoil of war.

हिंदी अनुवाद

जब उस राक्षस को अनेक बाणों से भेदा गया, तो वह रणभूमि पर असहाय होकर गिर पड़ा, जैसे एक मुरझाया हुआ फूल अपनी सुंदरता को खो देता है, जो द्रोण की तीरंदाजी की महानता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This moment emphasizes Drona’s success in battle, marking a significant turning point in the conflict between the forces of good and evil.

Meaning

Here, we see the consequences of conflict, illustrating that even the strongest can fall when faced with adept skills and strategy.

Application

It teaches us the importance of being aware of our strengths and weaknesses, guiding us to be prepared and not underestimate our opponents.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.