Mahabharata Udyoga Parva – हत्वा शतसहस्राणि यॊधानां निशितैः शरैः

Shloka (श्लोक)
हत्वा शतसहस्राणि यॊधानां निशितैः शरैः
नयस्तशस्त्रॊ मम पिता धृष्टद्युम्नेन पातितः
⚡ Quick Meaning
My father was slain by Dhrishtadyumna despite killing thousands of warriors.
Translations
English Translation
Despite having slain thousands of warriors with sharp arrows, Ashwatthama laments the death of his father at the hands of Dhrishtadyumna, showcasing the personal impact of warfare and loss.
हिंदी अनुवाद
हजारों योद्धाओं को मारने के बावजूद, अश्वत्थामा धृष्टद्युम्न द्वारा अपने पिता की मृत्यु पर शोक व्यक्त करता है, युद्ध और मृत्यु के व्यक्तिगत प्रभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse reflects Ashwatthama’s sorrow over his father’s death amidst the chaos of war, illustrating the tragic nature of the Kurukshetra conflict.
Meaning
It points out the futility of war, where thousands can perish, yet personal losses resonate deeply with the survivors.
Application
This shloka encourages a critical view of conflict, reminding us to weigh the costs of revenge and victory on personal relationships.
