Mahabharata Udyoga Parva – अथैत्य राजा युधि सत्यसंधॊ;

Shloka (श्लोक)
अथैत्य राजा युधि सत्यसंधॊ;
जयद्रथॊ ऽतयुग्र बलॊ मनस्वी
चिच्छेद चापानि महारथानां;
परसह्य तेषां धनुषा वरेण
⚡ Quick Meaning
King Jayadratha, known for his fierce might, severed the bows of many great warriors in the battle.
Translations
English Translation
In the fierce battle, King Jayadratha, known for his truthfulness and courage, demonstrated his valiant prowess by cutting the bows of renowned warriors, overcoming them with intense strength and skill in a display of martial excellence.
हिंदी अनुवाद
भयंकर युद्ध में, सत्य संधो के लिए प्रसिद्ध राजा जयद्रथ ने महान योद्धाओं के धनुषों को काटकर अपनी वीरता प्रदर्शित की, उच्च बल और कौशल के साथ उन्हें हराया।
Commentary
Context
This shloka depicts a significant event when Jayadratha showcased his exceptional skills on the battlefield, showcasing the competitive nature of the war.
Meaning
It showcases the destructive potential of a warrior when driven by righteous anger and resolution, positioning Jayadratha as a central figure in the conflict.
Application
This teaches us the value of utilizing one’s strengths to tackle adversities, transforming challenges into opportunities for greatness amidst competition.
