Mahabharata Udyoga Parva – अदृष्ट्वा तु रथानीके दुर्यॊधनम अरिंदमम

Shloka (श्लोक)
अदृष्ट्वा तु रथानीके दुर्यॊधनम अरिंदमम
अश्वत्थामा कृपश चैव कृतवर्मा च सात्वतः
अपृच्छन क्षत्रियांस तत्र कव नु दुर्यॊधनॊ गतः
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions the worry of Duryodhana’s immediate allies regarding his whereabouts.
Translations
English Translation
Not seeing Duryodhana in the ranks of the chariots, the great warriors Ashwatthama, Kripa, and Kritavarma inquired among the Kshatriyas about where he had gone.
हिंदी अनुवाद
रथानीक में दुर्योधन को न देखकर, महान योद्धा अश्वत्थामा, कृपा और कृतवर्मा ने क्षत्रियों से पूछा कि वह कहाँ गए हैं।
Commentary
Context
This highlights the urgency and concern amongst warriors in the battlefield about the leadership presence.
Meaning
The anxiety over Duryodhana’s absence indicates the importance of leadership in maintaining morale during warfare.
Application
It is crucial in leadership roles to be visible and accessible to inspire confidence among followers in challenging times.
