Mahabharata Udyoga Parva – अद्य ता मधुरा वाचः शरॊतासि मधुसूदन

Shloka (श्लोक)
अद्य ता मधुरा वाचः शरॊतासि मधुसूदन
अद्याभिमन्यु जननीम अनृणः सान्त्वयिष्यसि
कुन्तीं पितृष्वसारं च संप्रहृष्टॊ जनार्दन
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks about the delivery of sweet words to comfort Kunti, Abhimanyu’s mother.
Translations
English Translation
Karna, acknowledging the pain of Kunti, the mother of Abhimanyu, expresses his intention to console her. He addresses her sorrow with sweet and nurturing words, nurturing both a sense of duty and respect towards her struggles as a mother.
हिंदी अनुवाद
कर्ण, कुन्ती की पीड़ा को पहचानते हुए, अभिमन्यु की माता को सांत्वना देने का अपना इरादा व्यक्त करते हैं। वे उनके दुख का सामना करते हुए मधुर और पोषण देने वाले शब्दों के साथ उनकी सेवा करते हैं, मां के रूप में उनके संघर्षों के प्रति एक कर्तव्य और सम्मान का अनुभव करते हैं।
Commentary
Context
This shloka signifies a moment of empathy and respect during the intense battle of Kurukshetra.
Meaning
Karna’s compassion shines in this shloka, reflecting the complexity of relationships amidst war.
Application
This shloka teaches the importance of empathy and understanding in times of conflict, urging individuals to exhibit kindness in adversity.
